觀書有感其二原文翻譯及賞析的文學知識

觀書有感其二原文翻譯及賞析

觀書有感其二原文翻譯及賞析

12-03
當品味完一部作品後,相信大家的視野一定開拓了不少吧,是時候寫一篇觀後感好好記錄一下了。那麼觀後感到底應該怎麼寫呢?下面是小編為大家整理的觀書有感其二原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。觀書有...
《觀滄海》的原文及其翻譯

《觀滄海》的原文及其翻譯

09-03
古體詩是詩歌體裁。從詩句的字數看,有所謂四言詩、五言詩、七言詩和雜言詩等形式。四言是四個字一句,五言是五個字一句,七言是七個字一句。下面是小編精心整理的《觀滄海》的原文及其翻譯,歡迎閱讀與收藏。原文:觀滄海東臨...
《觀刈麥》翻譯及其原文

《觀刈麥》翻譯及其原文

09-27
原文:觀刈麥田家少閒月,五月人倍忙。夜來南風起,小麥覆隴黃。婦姑荷簞食,童稚攜壺漿,相隨餉田去,丁壯在南岡。足蒸暑土氣,背灼炎天光,力盡不知熱,但惜夏日長。復有貧婦人,抱子在其旁,右手秉遺穗,左臂懸敝筐。聽其相顧言,聞者為悲傷...
古詩《觀書有感》翻譯和賞析

古詩《觀書有感》翻譯和賞析

08-30
古詩《觀書有感》觀書有感作者:朱熹半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊,古詩觀書有感。問渠那得清如許,為有源頭活水來。註釋①方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(後為南溪書院)內。朱熹父親鬆與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·...
《夢李白·其二》原文及其翻譯

《夢李白·其二》原文及其翻譯

01-16
原文:夢李白·其二作者:杜甫浮雲終日行,遊子久不至。三夜頻夢君,情親見君意。告歸常侷促,苦道來不易。江湖多風波,舟楫恐失墜。出門搔白首,若負平生志。冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。孰雲網恢恢,將老身反累。千秋萬歲名,寂寞身...
觀書有感·其二原文、翻譯及賞析

觀書有感·其二原文、翻譯及賞析

08-18
看完一部作品後,對人生或者事物一定產生了許多感想吧,記錄下來很重要哦,一起來寫一篇觀後感吧。快來參考觀後感是怎麼寫的吧,以下是小編精心整理的觀書有感·其二原文、翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。《觀書有感·其二...
時運·其二原文、翻譯註釋及賞析

時運·其二原文、翻譯註釋及賞析

08-11
原文:時運·其二魏晉:陶淵明洋洋平潭,乃漱乃濯。邈邈遐景,載欣載矚。人亦有言,稱心易足。揮茲一觴,陶然自樂。譯文:洋洋平澤,乃漱乃濯。長河已被春水漲滿,漱漱口,再把腳手沖洗一番。邈邈遐景,載欣載矚。眺望遠處的風景,看啊看,心中...
書憤原文、翻譯及賞析

書憤原文、翻譯及賞析

11-14
《書憤》宋朝陸游早歲那知世事艱,中原北望氣如山。樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關。塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。出師一表真名世,千載誰堪伯仲間!《書憤》譯文年輕時哪裡知道世事如此艱難,北望中原,收復故土的豪邁氣概堅...
回鄉偶書二首(其二)原文翻譯及賞析

回鄉偶書二首(其二)原文翻譯及賞析

04-15
回鄉偶書二首賀知章〔唐代〕離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。回鄉偶書二首(其二)拼音解讀:líbiéjiāxiāngsuìyuèduō,jìnláirénshìbànxiāomó。wéiyǒuménqiánjìnghúshu...
《泊秦淮》翻譯及其賞析

《泊秦淮》翻譯及其賞析

09-20
導語:杜牧生於世代官宦並很有文化傳統的家庭。杜牧的遠祖杜預是西晉著名的政治家和學者。曾祖杜希望為玄宗時邊塞名將,愛好文學。泊秦淮煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱《後庭花》。譯文浩渺寒江...
《觀滄海》原文及其賞析

《觀滄海》原文及其賞析

09-17
原文:觀滄海東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裡。幸甚至哉,歌以詠志。賞析:曹操這首《觀滄海》準確生動地描繪出海洋的形象,單純而又飽滿,豐富...
觀滄海原文及翻譯註釋賞析

觀滄海原文及翻譯註釋賞析

09-19
《觀滄海》的作者是曹操。這首詩描繪了作者登臨碣石山時所見到的自然景色,通過這些景色描寫,我們既能感受到高山大海的動人形象,又能感受到作者巨集偉的抱負、胸懷天下的胸襟。下面是本站小編收集整理的觀滄海原文及翻譯註...
觀滄海原文及翻譯賞析

觀滄海原文及翻譯賞析

09-19
三國時期詩人曹操的這首《觀滄海》是後人加的,原是《步出夏門行》第一章。下面是本站小編收集整理的觀滄海原文及翻譯賞析,歡迎閱讀參考!觀滄海全文(原文):東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟...
古詩《出塞二首·其一》原文翻譯及賞析

古詩《出塞二首·其一》原文翻譯及賞析

08-12
秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。——唐·王昌齡《出塞二首·其一》譯文:依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里徵人未回還。倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰...
《觀書有感·其一》鑑賞及譯文參考

《觀書有感·其一》鑑賞及譯文參考

10-04
《觀書有感·其一》譯文半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣開啟,天光、雲影在水面上閃耀浮動。要問池塘裡的水為何這樣清澈呢?是因為有永不枯竭的源頭源源不斷地為它輸送活水。《觀書有感·其一》註釋方塘:又稱半畝塘,在福...
曹操《觀滄海》原詩翻譯及賞析

曹操《觀滄海》原詩翻譯及賞析

09-26
【原詩】[三國]曹操東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。日月之行,若出其中,星漢燦爛,若出其裡。幸甚至哉,歌以詠志。【翻譯】朝東登上碣石山,才可看到一望無際的大海。海水多麼碧波...
行路難其二古詩翻譯及賞析

行路難其二古詩翻譯及賞析

09-06
《行路難其二》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家李白。古詩全文如下:大道如青天,我獨不得出。羞逐長安社中兒,赤雞白雉賭梨慄。彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。君不見昔時燕家重郭隗...
感事原文、翻譯及賞析

感事原文、翻譯及賞析

12-12
《感事》明朝袁巨集道湘山晴色遠微微,盡日江頭獨醉歸。不見兩關傳露布,尚聞三殿未垂衣。邊籌自古無中下,朝論於今有是非。日暮平沙秋草亂,一雙白鳥避人飛。《感事》譯文晴光下最美的是遠處湘山翠微,替我整日江頭獨賞獨醉,傍晚...
《仙呂·後庭花》原文及其翻譯賞析

《仙呂·後庭花》原文及其翻譯賞析

10-03
《仙呂·後庭花》原文:西風黃葉疏,一年音信無。要見除非夢[一],夢迴總是虛,猶兀自暫時節相聚[二],新近來和夢無[三]。西風黃葉稀,南樓北雁飛[四]。搵妾燈前淚[五],縫君身上衣。約歸期,清明相會,雁還也人未歸[六]。《仙呂...
觀獵原文翻譯及賞析

觀獵原文翻譯及賞析

08-11
原文:觀獵朝代:唐代作者:王維風勁角弓鳴,將軍獵渭城。草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。忽過新豐市,還歸細柳營。回看射鵰處,千里暮雲平。譯文:角弓上箭射了出去,絃聲和著強風一起呼嘯!將軍和士兵的獵騎,飛馳在渭城的近郊。枯萎的野草,遮不...
書憤原文、翻譯註釋及賞析

書憤原文、翻譯註釋及賞析

08-16
原文:書憤宋代:陸游早歲那知世事艱,中原北望氣如山。樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關。塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。出師一表真名世,千載誰堪伯仲間!譯文:早歲那知世事艱,中原北望氣如山。年輕時哪裡知道世事如此艱難,北望中...
《上梅直講書》原文翻譯及賞析

《上梅直講書》原文翻譯及賞析

10-05
《上梅直講書》選自《蘇軾文集》卷四十八,是蘇軾寫的酬謝書。蘇軾因為得到歐陽修和梅堯臣的賞識,得以躋身仕途,而後參加在禮部歐陽修列席的宴飲,向歐、梅二位表現酬謝之情,感念知遇之恩。文章旁徵博引,文意雄闊,是向舉薦之人...
《慶東原》原文翻譯及賞析

《慶東原》原文翻譯及賞析

11-07
導語:《慶東原》全曲以忘憂草、含笑花起興。下面就由小編為大家帶來《慶東原》原文翻譯及賞析,歡迎閱讀學習!《慶東原》原文忘憂草①,含笑花②,勸君聞早冠宜掛③,那裡也能言陸賈④,那裡也良謀子牙⑤,那裡也豪氣張華⑥。千古是...
古詩《觀書有感》的原文、翻譯及賞析

古詩《觀書有感》的原文、翻譯及賞析

08-18
看完某一作品後,一定有很多值得分享的心得吧,需要回過頭來寫一寫觀後感了。現在你是否對觀後感一籌莫展呢?下面是小編幫大家整理的古詩《觀書有感》的原文、翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。【原文】觀書有感——[...
《活水亭觀書有感二首·其一》古詩 作者朱熹 古詩活水亭觀書有感二首·其一的原文詩意翻譯賞析

《活水亭觀書有感二首·其一》古詩 作者朱熹 古詩活水亭觀書有感二首·其一的原文詩意翻譯賞析

08-12
半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊。問渠哪得清如許?為有源頭活水來。(那通:哪)《活水亭觀書有感二首·其一》譯文及註釋譯文半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現在眼前,天空的光彩和浮雲的影子都在鏡子中一起移動。要問為何...