《蟬》原文及賞析的文學知識

《蟬》原文及賞析(通用8篇)

《蟬》原文及賞析(通用8篇)

02-09
蟬原文翻譯及賞析虞世南的《蟬》,駱賓王的《詠蟬》,李商隱的《蟬》,都是唐代託詠蟬以寄情的名作。以下是《蟬》原文及賞析,希望能夠幫助的到您!《蟬》原文及賞析篇1原文:本以高難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。薄...
文王原文及賞析

文王原文及賞析

08-11
文王作者:詩經朝代:先秦文王在上,於昭於天。周雖舊邦,其命維新。有周不顯,帝命不時。文王陟降,在帝左右。亹亹文王,令聞不已。陳錫哉周,侯文王孫子。文王孫子,本支百世,凡周之士,不顯亦世。世之不顯,厥猶翼翼。思皇多士,生此王國。...
緇衣原文及賞析

緇衣原文及賞析

03-19
緇衣原文[先秦]佚名緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮。還予授子之粲兮。緇衣之好兮,敝予又改造兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。緇衣之席兮,敝予又改作兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。譯文看我夫君穿上那黑色禮服多麼...
《赤壁》原文及賞析

《赤壁》原文及賞析

08-12
《赤壁》原文折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。《赤壁》賞析這首詩是詩人經過赤壁(今湖北省武昌縣西南赤磯山)這個著名的古戰場,有感於三國時代的英雄成敗而寫下的。發生於漢獻帝建安十三...
《蟬》原文及賞析

《蟬》原文及賞析

10-30
原文:本以高難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。薄宦梗猶泛,故園蕪已平。煩君最相警,我亦舉家清。譯文:你棲身高枝之上才難以飽腹,雖悲鳴寄恨而無人同情。五更以後疏落之聲幾近斷絕,可是滿樹碧綠依然如故毫不動情。我官...
雜詩原文及賞析

雜詩原文及賞析

11-27
原文:人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當作樂,斗酒聚比鄰。盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。註釋:①蒂(dì帝):瓜當、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂。陌:東西的路,這裡泛指...
風賦原文及賞析

風賦原文及賞析

08-30
《風賦》是戰國末期文學家宋玉創作的文學作品。以下是小編整理的風賦原文及賞析,歡迎參考閱讀!原文楚襄王遊於蘭臺之宮,宋玉景差侍。有風颯然而至,王乃披襟而當之,曰:“快哉此風!寡人所與庶人共者邪?”宋玉對曰:“此獨大王之...
池上原文及賞析

池上原文及賞析

08-11
池上作者:白居易朝代:唐朝小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。譯文:小孩撐著小船,偷偷地從池塘裡採了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一條長長的水線。註釋:小娃:男孩兒或女孩兒。艇...
早梅原文及賞析

早梅原文及賞析

09-20
原文一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。(村路一作:林村)不知近水花先發,疑是經冬雪未銷。譯文及註釋譯文一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉條。它遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。並不知道臨近水邊的寒梅是提早開放,以為是枝頭...
《別賦》原文及賞析

《別賦》原文及賞析

10-10
《別賦》是南朝文學家江淹創作的一篇抒情小賦,下面是《別賦》原文及賞析,歡迎閱讀。原文黯然銷魂者,唯別而已矣!況秦吳兮絕國,復燕宋兮千里。或春苔兮始生,乍秋風兮暫起。是以行子腸斷,百感悽惻。風蕭蕭而異響,雲漫漫而奇色。...
《風賦》原文及賞析

《風賦》原文及賞析

08-30
宋玉,又名子淵,戰國時鄢(今襄樊宜城)人,楚國辭賦作家。下面是小編整理的《風賦》原文及賞析,希望對大家有幫助!風賦先秦:宋玉楚襄王遊於蘭臺之宮,宋玉景差侍。有風颯然而至,王乃披襟而當之,曰:“快哉此風!寡人所與庶人共者邪?...
《芣苢》原文及賞析

《芣苢》原文及賞析

09-26
芣苢朝代:先秦作者:佚名原文:采采芣苡,薄言採之。采采芣苡,薄言有之。采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。譯文:繁茂鮮豔的芣苡,採呀採呀採起來。繁茂鮮豔的芣苡,採呀採呀採得來。繁茂...
雝原文及賞析

雝原文及賞析

12-10
原文:有來雝雝,至止肅肅。相維闢公,天子穆穆。於薦廣牡,相予肆祀。假哉皇考!綏予孝子。宣哲維人,文武維後。燕及皇天,克昌厥後。綏我眉壽,介以繁祉,既右烈考,亦右文母。譯文一路行進和睦虔誠,到達此地恭敬祭享。各國諸侯相助祭祀...
《雨霖鈴·寒蟬悽切》原文賞析

《雨霖鈴·寒蟬悽切》原文賞析

09-20
《雨霖鈴》這首詞是作者離開汴京(當時為北宋首都),與情人話別之作。下面是小編為大家帶來了《雨霖鈴·寒蟬悽切》原文賞析,希望喜歡!雨霖鈴·寒蟬悽切宋代:柳永寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。...
文言文蟬翻譯及賞析

文言文蟬翻譯及賞析

09-26
原文:垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉秋風。譯文蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,聲音從挺拔疏朗的梧桐樹枝間傳出。蟬聲遠傳是因為蟬居在高樹上,而不是依靠秋風。註釋①垂緌(ruí):古人結在頷下的帽纓...
蟬的原文及賞析

蟬的原文及賞析

10-30
蟬唐李商隱本以高難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。薄宦梗猶泛,故園蕪已平。煩君最相警,我亦舉家清。譯文你棲身高枝之上才難以飽腹,雖悲鳴寄恨而無人同情。五更以後疏落之聲幾近斷絕,可是滿樹碧綠依然如故毫不動情...
《月賦》原文及賞析

《月賦》原文及賞析

11-30
《月賦》是南朝宋辭賦家謝莊所寫的一篇文章,它通過假設曹植與王粲月夜吟遊的故事,描寫了月夜清麗的景色以及沐浴在月光當中的人們的種種情思,在敘事中透出怨遙傷遠之意,從而使敘事與抒情緊密結合起來。下面是小編為大家帶...
鴇羽原文及賞析

鴇羽原文及賞析

10-30
鴇羽原文佚名〔先秦〕肅肅鴇羽,集於苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠蒼天,曷其有所?肅肅鴇翼,集於苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠蒼天,曷其有極?肅肅鴇行,集於苞桑。王事靡盬,不能蓺稻粱。父母何嘗?悠悠蒼天,曷...
示兒原文及賞析

示兒原文及賞析

11-13
原文:始我來京師,止攜一束書。辛勤三十年,以有此屋廬。此屋豈為華,於我自有餘。中堂高且新,四時登牢蔬。前榮饌賓親,冠婚之所於。庭內無所有,高樹八九株。有藤婁絡之,春華夏陰敷。東堂坐見山,雲風相吹噓。松果連南亭,外有瓜芋區...
《齊天樂蟬》宋詞原文及鑑賞

《齊天樂蟬》宋詞原文及鑑賞

11-12
●齊天樂·蟬王沂孫一襟餘恨宮魂斷,年年翠陰庭樹。乍咽涼柯,還移暗葉,重把離愁深訴。西窗過雨。怪瑤珮流空,玉箏調柱。鏡暗妝殘,為誰嬌鬢尚如許。銅仙鉛淚似洗,嘆攜盤去遠,難貯零露。病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽幾度?餘音更苦。...
湛露原文及賞析

湛露原文及賞析

10-29
湛露朝代:先秦作者:佚名原文:湛湛露斯,匪陽不晞。厭厭夜飲,不醉無歸。湛湛露斯,在彼豐草。厭厭夜飲,在宗載考。湛湛露斯,在彼杞棘。顯允君子,莫不令德。其桐其椅,其實離離。豈弟君子,莫不令儀。譯文:濃濃的夜露呀,不見朝陽決不蒸發...
汝墳原文及賞析

汝墳原文及賞析

12-26
原文遵彼汝墳,伐其條枚。未見君子,惄如調饑。遵彼汝墳,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。魴魚赬尾,王室如毀。雖則如毀,父母孔邇。譯文沿著汝河大堤走,採伐山楸那枝條。還沒見到我夫君,憂如忍飢在清早。沿著汝河大堤走,採伐山楸那...
柳永《雨霖鈴·寒蟬悽切》原文及賞析

柳永《雨霖鈴·寒蟬悽切》原文及賞析

09-29
導語:這首詞是柳永的代表作。本篇為作者離開汴京南下時與戀人惜別之作。詞中以種種淒涼、冷落的秋天景象襯托和渲染離情別緒,活畫出一幅秋江別離圖。以下是小編為大家精心整理的柳永《雨霖鈴·寒蟬悽切》原文及賞析,歡迎...
蟬的原文及古詩詞賞析

蟬的原文及古詩詞賞析

02-09
在日常的學習、工作、生活中,大家都做過古詩詞鑑賞吧?不管是對古詩詞中的某一個字/詞進行分析,還是探討作者想要表達的情感及人生觀,都屬於古詩詞鑑賞。相信很多人對古詩詞鑑賞都是一知半解,以下是小編精心整理的蟬的原文...
《雨霖鈴·寒蟬悽切》原文及賞析

《雨霖鈴·寒蟬悽切》原文及賞析

09-19
《雨霖鈴·寒蟬悽切》全詞遣詞造句不著痕跡,繪景直白自然,場面栩栩如生,起承轉合優雅從容,情景交融,蘊藉深沉,將情人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,悽婉動人,堪稱抒寫別情的千古名篇,也是柳詞和婉約詞的代表作。以下是小編整...