散文

當前位置 /首頁/作文大全/散文/列表

愛通向心靈散文

一整個夜晚,我都跟梭羅在瓦爾登湖上泛舟。他是個熱情而低調的人,我們互相交談,喁喁低語,這一切都是在無聲中進行的。我們交談的很愉悅,溫柔的流水在我們的槳下發出脆笑。我們是老朋友了,像情人一樣,他顫動在眉毛上一瞬即逝的歡樂我總能捕捉到。

愛通向心靈散文

我們天生是在陌生人面前沉默的人,在人群裡總會羞怯拘謹無所適從,儘管別人也許並沒有多看我們一眼。 但在瓦爾登湖上卻不一樣,這是屬於梭羅的瓦爾登湖,我說的屬於是因為這個湖在夜晚和白天都展現出的他的那種不做作的自然。

這裡的水流在茁壯繁茂的樹林邊迂迴婉轉,突顯著四季樹木奉獻給天空的斑斕敬意。梟,狐狸,麝香鼠,飛鵝,貓頭鷹經常光顧,在霞光裡,瓦爾登湖四季盪漾,在各種鮮活的令人愉悅的喧囂裡呈現出溫柔地平靜氣質,這種氣質令梭羅安心,也令我安心。

月光浸入湖水,給游魚帶來一陣迷茫,白花花的波浪像是春季裡落入水中的花朵,徒有形狀卻不香甜可口。梟在樹林裡咕咕噥噥,月光太亮,正能逗起貓頭鷹的詩興卻打擾了它的睡眠。

像一切凡人一樣,我心裡隱藏著一個問題在恰當的時刻就會脫口而出,好在梭羅並沒有驚慌失措。是的,他沒有,他只是露出少年般的羞怯,一絲不安閃過眼瞼。

愛情總是一個問題。

不管人類是天生就有窺視的慾望,還是確實對這個字眼懷有太多的希望和失望,總之,如果沒有被拒絕的話,這個話題彷彿可以更容易更快地走進一個人封閉的內心深處。

有些人在一生中能愛很多次,愛上很多人,而有些人一生中只能愛一次,便永遠關閉了還可能為其他人開啟的門。對一顆豐富而又深刻的心靈來說,這是一種損失嗎?這樣的差異是怎麼造成的呢?愛情的純潔究竟是取決於它的自我犧牲還是取決於它留給心靈的愉悅?愛情的本義是幸福,可通往它的'履歷上卻填寫著痛苦。無論如何,相對於人性的複雜和世俗本身力量的強大,孑然一身的愛情都顯得悲涼和太過崇高了。

像瓦爾登湖一樣,陽光在一天裡數次光臨的時候,流水的色澤溫度快慢都是不一樣的,很難說哪個時刻更好些。但陽光會在意那些流水明暗地變化和溫度嗎?它只管到來和離開,它是從容不迫的,並不受誰的呵斥和擺弄。可流水呢?它也是從容不迫的嗎?在雨來臨前的激烈裡,風掀起浪和飛沫,一向平靜的湖水氣喘吁吁,那種風暴將要來臨時的興奮畏懼快樂和驚訝混合在波濤裡,像愛情的前夜,充滿緊張的美妙感。

“ 除了更深地去愛,沒有什麼辦法能治療愛。”這是梭羅的回答。

他的話引起了我的共鳴。 我心裡不由地痛苦地感到,面前這個男人樸實而滄桑的額頭上所顯現的,那種不為人知的心靈深處呈現出的與生俱來的悲情特質,和一切懂得愛並甘願為愛奉獻一切並自我犧牲的心靈是息息相通的。這讓我想起同樣早逝的偉大的勃朗特姐妹和她們的荒原,想起同樣悲苦的梵高和他的鳶尾花。

他們的愛情都是超越於凡塵之上的心靈與心靈之愛,愛之所至必靈魂相隨。所不同的是,夏綠蒂?勃朗特和艾米麗?勃朗特淒涼孤獨,她們的愛情永遠徘徊在長滿了石楠和荊棘的荒原上;梵高狂野羞怯,他的愛情是無聲的鳶尾花在不分季節的寂寞時空裡瘋長;而梭羅剋制內斂,他的愛情淹沒在瓦爾登湖湛藍的湖水裡,他的那種強烈的曾經火一樣燃燒的激情留在世人眼中的,只是他故鄉那個安靜的小村莊裡,一個女孩燒掉信件時留下的一小堆灰燼以及他哥哥的小小的墳塋。

我相信一切文學藝術和哲學的本源都是愛,是屬於它們的那些靈魂的自語和漫遊。就像神對我們的一切無所不知,靈魂也並沒有不可到達的虛空。靈魂並不是神的僕從,我更願意相信,她是他的孿生兄弟或姐妹!它們是平等的,有一根細細的血脈(知和未知)連線著靈魂和自然,像我和你,像貓頭鷹和樹林。

平靜的愛,狂暴的愛,在愛情裡都自有它們的崇高。真正的愛通向你的心靈,即使那遊絲般顫動的琴音戛然而止,它們的餘音也會長久地喃喃傾訴。

看到梭羅在瓦爾登湖上平靜地泛舟,我就像看到了梵高那隻差點被自己割掉的包著布的耳朵;就像看到了夏綠蒂?勃朗特眼中被大火燒燬的桑菲爾德莊園一片焦黑的雉堞殘垣;就像看到了艾米莉?勃朗特的希刺克利夫站在呼嘯山莊閣樓的窗前呼喚凱瑟琳的鬼魂回家時的喃喃自語和滿眶熱淚。一種強烈地悲憫讓我流下了淚水,淚水掉進瓦爾登湖明亮的湖水裡,轉眼就不辨蹤影。

月光隱進了雲隙,在那個木匠寬闊的肩膀上留下一道亮光,我不由遺憾地想到,如果梭羅,梵高,勃朗特姐妹能擁有更加長久的歲月,那麼瓦爾登湖,荒原和鳶尾花也許還能繼續享受到陽光一次次降臨時帶來的新的喜悅一一但也許是痛苦!(“願她醒來時痛苦萬分!”希刺克利夫語。)

誰知道呢?沒有經歷他們人生的人是不能僅憑想像就蓋棺定論的。

晨曦正從己經要離去的一片黑暗中趕來,我跟瓦爾登湖和梭羅告別。我心裡還有無數問題想要提問,但白晝即將來臨,就像夜晚適合心靈的長談,白天顯然更適合去親近大自然,這麼一想,我也就作罷。