語錄

當前位置 /首頁/語文基礎/語錄/列表

村上春樹百句經典勵志語錄

導語:小編收集整理了村上春樹的經典語錄,希望大家喜歡。

村上春樹百句經典勵志語錄

紳士就是所做的,不是自己想做的之事,而是自己應做之事。 ——村上春樹 《挪威的森林》

慷慨付出的,便是經常得到的。 ——村上春樹《且聽風吟》

“希望你記住我。”佐伯說,“只要有你記住我,被其他所有人忘掉 都無所謂。” ——村上春樹 《海邊的卡夫卡》

沒有人喜歡孤獨,只是不願失望。 ——村上春樹《挪威的森林》

所謂努力,就是主動而有目的的活動。 ——村上春樹

平庸這東西猶如白襯衣上的汙痕,一旦染上便永遠洗不掉,無可挽回。 ——村上春樹 《舞!舞!舞!》

時間這東西擁有強大的力量,足以一一消除人為的變更。 ——村上春樹 《1Q84》

或多或少,任何人都一開始按自己的模式活著。別人的若與自己的差別太大,未免氣惱;而若一模一樣,又不由悲哀如此而已. ——村上春樹

我不能拋棄心,我想 無論它多麼沉重 有時是多麼黑暗 但它還可以 時而像鳥一樣在風中曼舞 可以眺望永恆 ——村上春樹

我喜歡我的懦弱,痛苦和難堪也喜歡。喜歡夏天的光照,風的氣息,蟬的鳴叫,喜歡這些,喜歡得不得了。 ——村上春樹 《尋羊冒險記》

我們寫作的理由,歸根結底只有一個,那就是讓個人靈魂的尊嚴浮現出來,將光線投在上面,敲響警鐘,以免我們的靈魂被體制糾纏和損貶。 ——村上春樹

習慣這東西真是不可思議。要素只要缺一點點,感覺上就好像自己被世界的一部分所拋棄。 ——村上春樹 《旋轉木馬鏖戰記》

因為世間大多數人並不相信真實,而是主動去相信自己希望是真實的東西。這樣的人兩隻眼睛哪怕睜得再大,實際上也什麼都看不見。 ——村上春樹 《1Q84》

越是不思考的人,越不願傾聽別人說話。 ——村上春樹《1Q84》

心與心之間不是隻能通過和諧結合在一起,通過傷痛反而能更深地交融。疼痛與疼痛,脆弱與脆弱,讓彼此的心相連。每一份寧靜之中,總隱沒著悲痛的呼號;每一份寬恕背後,總有鮮血灑落大地;每一次接納,也總要經歷沉痛的失去。這才是真正的和諧深處存在的東西。 ——村上春樹 《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》

“心情抑鬱的人只能做抑鬱的夢,要是更加抑鬱,連夢都不做的。” ——村上春樹 《且聽風吟》

但凡值得一做的事情,自有值得去做甚至做過頭的價值。 ——村上春樹 《當我談跑步時我談些什麼》

我們許久許久地緘默不語,只是一味地望著海面望著天空望著船口,晚風掠過海面而拂動草叢的時間裡,暮色漸漸變成淡淡的夜色,幾顆銀星開始在船塢上方閃閃眨眼。 ——村上春樹 《且聽風吟》

我倆就像在無人島長大的光屁股孩子,肚子餓了吃香蕉,寂寞了就相抱而眠。 ——村上春樹 《挪威的森林》

我覺得自己是一個汙穢不堪的人。 ——村上春樹《挪威的森林》

四月一個晴朗的早晨,我在原宿后街同一個百分之百的女孩擦肩而過。 女孩算不得怎麼漂亮,衣著也不出眾,腦後的頭髮執著地帶有睡覺擠壓的痕跡。年齡也恐怕快三十了。嚴格說來,恐怕難以稱之為女孩。然而,相距五十米開外我便一眼 看出對我來說,她是個百分之百的女孩。從看見她的身姿的那一瞬間,我的胸口便如 發生地鳴一般地震顫,口中如沙漠一般幹得沙沙作響。 ——村上春樹 《遇到百分之百的女孩》

我想,文章這種不完整容器所能容納的,只能是不完整的記憶和不完整的意念。並且發覺,關於 直子的記憶愈是模糊,我才能更深入地理解她。時至今日,我才恍然領悟到直子之所以求我別忘掉她的原因。直子當然知道,知道她在我心目中的記憶遲早要被沖淡。也惟其如此,她才強調說希望你能記住我, 記住我曾這樣存在過。 ——村上春樹《挪威的森林》

痛這東西,在很多情況下會因為別的痛感減輕和抵消。所謂感覺,說到底都是相對的。 ——村上春樹 《1Q84》

如果能真心愛上一個人,那麼不管對方是何等惡劣,哪怕對方並不愛自己,人生也至少不會是地獄,就算多少有點黯淡 ——村上春樹 《1Q84》

我除了成為我自身別無選擇。哪怕有更多的人棄我而去,或我棄更多的人而去,哪怕五彩繽紛的感情出類拔萃的素質和對未來的期盼受到限制以至消失,我也只能成為我自身。 ——村上春樹

所謂嫉妒是世界上最令人絕望的牢獄。因為那是囚徒囚禁自我的牢獄,並非被人憑藉暴力關進去,是自己走進去,從裡面鎖上牢門,親手把鑰匙扔到鐵欄杆外的。而且世界上沒有一個人知道他被幽禁在那裡。當然,只要他下決心出去,就可以走出去。因為那牢獄就在他心裡。然而下不了決心。他的心變得像石壁一樣堅硬。那正是嫉妒的本質。 ——村上春樹 《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》

真是個不可思議的女性。她臉上有很多皺紋,這是最引人注目的,然而卻沒有因此而顯得蒼老,反倒有種超越年齡的青春氣息通過皺紋被強調出來。那皺紋宛如與生俱來一般,同她的臉配合默契。她笑,皺紋便隨之而笑;她愁,皺紋便隨之愁。不笑不愁的時候,那皺紋便不無玩世不恭意味地點綴著她整個面目。 ——村上春樹《挪威的森林》

或許我不該仰望天空,應當將視線投去我的內部。我試著看向自己的內部,就如同窺視深深的井底。 ——村上春樹 《當我談跑步時我談些什麼》

人生本來就是有無數的岔路口,在沒有經歷過的時候,誰也無法判斷哪些選擇一定是到達終點的最優路徑。 ——村上春樹 《1Q84》

命運就象沙塵暴,你無處逃遁。只有勇敢跨入其中,當你從沙塵暴中逃出,你已不是跨入時的你了。 ——村上春樹 《海邊的卡夫卡》

永遠不要同情自己! ——村上春樹 《挪威的森林》

如果一味地只是遭受攻擊不反抗,我們就只能止步不前。慢性的無力感是會腐蝕人的。 ——村上春樹 《1Q84》

所謂理解 通常不過是誤解的總和. ——村上春樹《斯普特尼克戀人》

而我只能站在那個不知名的地方,不停地呼喚阿綠的名字。 ——村上春樹 《挪威的森林》

死不是生的對立面,而是作為生的一部分永存。 ——村上春樹《挪威的森林》

人生來便註定會失去一切,消失,完全的消失於虛無,從入口進來,從出口出去。這個過程如果是漫長的,誰又不渴望溫暖的度過呢? ——村上春樹 《舞舞舞》

一天跑一小時,來確保只屬於自己的沉默時間,對我的精神健康來說,成了具有重要意義的功課。至少在跑步時不需要和任何人交談,不必聽任何人說話,只需眺望周圍的風光,凝視自己,這是任何東西都無法替代的寶貴時刻。 ——村上春樹

人不是因其缺點,而是因其優點被拖入更大的悲劇之中的。 ——村上春樹 《海邊的卡夫卡》

較之把自由本身搞到手,把自由的象徵搞到手恐怕更為幸福。或許世上幾乎所有人都不追求什麼自由,不過自以為追求罷了。一切都是幻想。假如真給予自由,人們十有八九不知所措。這點記住好了人們實際上喜歡不自由。 ——村上春樹 《海邊的卡夫卡》

年輕的時候,即使身無分文,一貧如洗,也會享受生活。 在沒有列車的時候,我和她和貓躺在鐵軌上,安靜地簡直像坐在湖底,我們年輕,新婚不久,陽光免費。 ——村上春樹 《遇到百分之百的女孩》

最聰明的處世之道,便是,即對只投以白眼麼,與之同流合汙 ——村上春樹

我自然離所謂“非凡的頭腦”很遙遠,也不必體味如此殘酷的痛苦境遇。每天喝喝生啤,隨便找點藉口過日子。儘管有時候心裡也會琢磨這種狀態是否對頭,算了,姑且由它去吧。 ——村上春樹 《大蘿蔔和難挑的鱷梨》

你怎麼還不明白,你是別處製作的,就連你想把自己脫胎換骨的意念,也是別處製作的。 ——村上春樹 《奇鳥行狀錄》

此次蘇格蘭和愛爾蘭之行的主題是威士忌。先去蘇格蘭的艾萊島痛痛快快品味名聞遐邇的純麥威士忌,再去愛爾蘭走村串鎮欣賞愛爾蘭威士忌。很多人(當然都是愛喝酒的)都誇說這主意實在妙極。 ——村上春樹 《如果我們的語言是威士忌》

我們各自傾盡全力繼續著我們各自的人生。而且看得遠些的話,即使那個時候你做了不一樣的判斷,做了不一樣的選擇,也許會有些許誤差,但我們大概也會塵埃落定和如今並無二致吧。 ——村上春樹 《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》

如果不信賴周圍的人,事情就不可能有所進展;但若是信任過度,有時反而於人於己都不利。 ——村上春樹 《大蘿蔔和難挑的鱷梨》

至於蒙克的音樂是從哪裡開始失去其原有光環並且不再神祕的,坦率地說,我已記不大清楚了。後期作品中,《地鐵》(Underground)我固然非常喜歡,奇怪的是其前後的作品卻沒有印象。一如蒙克的形象不知不覺之間漸漸淡化一樣,那一幕幕場景的神祕性和均衡也一點點離我而去 ——村上春樹 《爵士樂群英譜》

往牡蠣上澆純麥威士忌更好吃。吉姆告訴我,這是艾萊島獨特的吃法。試一次你就忘不了。 ——村上春樹 《如果我們的語言是威士忌》

信賴卻不能完全信任別人,這樣的人生有時也是孤獨的。那種細微的縫隙那種類似背離的東西帶來痛楚,不讓我們入睡。有時也會有這樣的黑夜吧。不過,假如我們這樣想—“沒關係,這玩意兒無非就是meat goodbye罷了”,說不定就能開開心心地忍耐下去呢。 ——村上春樹 《大蘿蔔和難挑的鱷梨》

人には自分が屬する場所というものが必要なんだ。多かれ少なかれ ——村上春樹 《海辺のカフカ》

這世界上大凡一切都是有意識的。例如,風有意識。我們平時在生活中注意不到這點,但有的時候我們不得不注意。風帶著一種意圖包攏你搖晃你。風知曉你心裡的一切。不僅風,什麼都是這樣,石塊也是其一。它們對我們一清二楚,徹頭徹尾。某個時候來了,我們有所感知,我們只能與之和平共處。我們接受它,並且活下去走向縱深處。 ——村上春樹 《東京奇譚集》

這乃是淺薄的可怖的不可一世的哲學,其視野中不存在真正從根本上支撐這個社會的無名眾生,缺乏對於人的內心世界人生意義的省察,缺乏想象力,缺乏懷疑的目光。然而比人由衷地相信自己正確,沒有任何東西能撼動他的信念。 ——村上春樹 《奇鳥行狀錄》

“像你這樣功成名就的大家,為什麼每天將那麼長時間用於練習呢?”一次有人這樣問賽爾金。他這樣回答道“我不是natural(天生的)鋼琴手,也從來不是natural(鋼琴手)。對我來說,那是經歷千辛萬苦的結果。如果不認真練習,就不可能好好演奏。我想絕大部分鋼琴家都是歡歡喜喜上臺的,可我一次也不曾有過,哪怕一次。而既然要在人前亮相,那麼我想至少準備要做的充分一些。也正因為此,才得以保持一定的水準。靈感指望不得,那是神的恩賜。不過,假如靈感會給我帶來什麼,我至少要做好接受它的準備。” ——村上春樹 《沒有意義就沒有搖擺》

意想不到的是,被帶到新地方之後,考拉們卻由於火災的恐怖記憶和遠離故土的心理衝擊而精神崩潰,怎麼也未能恢復。 “恢復?恢復什麼?”我問道。 “這個……就是恢復正常的社會生活吧。” “正常的社會生活,是指睡覺吃樹葉拉屎這種生活麼?” “這個……嗯,就是這種生活吧。” 交談至此結束,短暫的沉默降臨。各自究竟在說些什麼,連我們自己都不甚明白。目睹了活生生的考拉,我們竟被一種不著邊際的達觀所支配。於是我們走出了考拉繁殖中心。理所當然,那兒並未擺放供考拉閱覽的色情雜誌。即便不聞不問,它們大概也會繁殖出足夠的子孫吧。 ——村上春樹《悉尼!》

I guess I felt attached to my pain and suffering er light the smell of a breeze,the sound of cicadas--if like these things,why should Iapologize. ——村上春樹

我想,聽古典音樂的喜悅之一,恐怕在於擁有幾首之於自己的若干名曲,擁有幾位之於自己的名演奏家。在某種情況下,那未必同世人的評價相符。但通過擁有那種 ‘’ 之於自己的抽屜‘’,那個人的音樂世界應該會擁有獨自的廣度和深度。而舒伯特的 D大調奏鳴曲之於我便是這種寶貴的‘’個人抽屜‘’。我通過這首音樂得以在漫長歲月裡邂逅易思特敏,克林,柯爾榮和安斯涅斯等鋼琴手——這麼說或許不好,他們決不是超一流鋼琴手——各自編織的超凡脫俗的音樂世界。自不待言,那不是其他任何人的體驗,而是我的體驗。而這樣的個人體驗相應稱為貴重而溫馨的記憶留在我的心中。你的心中也應該有不少類似的東西。歸根結蒂,我們是以有血有肉的個人記憶活在這個世界上的。 ——村上春樹 《沒有意義就沒有搖擺》

妻子再次去廚房嚴格搜查殘渣斷片。這時剪力我又從小艇上探起身俯視海底火山的頂。環繞小艇的海水是那樣的透明,以至把我的心弄得十分悽惶不安,就像心窩深處活活生出一個空洞一個既無出口有無入口的純粹的空洞這種無可名狀的體內失落感——實實在在的不實在感——有的恍若登臨尖形高塔頂端時所感到的近乎麻痺的恐怖。空腹居然同登高的恐怖有相通之處,可謂一大新發現。 ——村上春樹 《再襲麵包店》

不管怎麼說,我個人是喜歡舒伯特的鋼 琴奏鳴曲的。近來(尤其近五六年), 同貝多芬和莫扎特的相比,聽舒伯特的 鋼琴奏鳴曲要頻繁得多。若再次問為什 麼,三言兩語很難回答。說到底,大概 是因為舒伯特鋼琴奏鳴曲所有的“冗長 性散漫性和煩人性”同我現在的心境 一拍即合。那裡有貝多芬和莫扎特的鋼琴奏鳴曲所不具有的心靈的自由翱翔。 當我坐在音箱前閉目傾聽,每次我都能 朝著那裡面的世界自然而又個人地踏進 腳去,我能夠作為外行人捧起他的聲 音,隨心所欲地從中描繪出之於自己的音樂情境——不妨說,一個圓融無礙的 世界就在那裡。 ——村上春樹《沒有意義就沒有搖擺》

翻閱觀光指南,說這座小城是考拉棲息密度最高的城市。設有考拉繁殖中心,還有專為考拉開設的醫院,常有五六隻或受傷或生病的考拉住院接受治療。我們猶豫了一下,決定去考拉繁殖中心看看。 “不過,考拉繁殖中心究竟是幹什麼的?”谷君問道。 “大概是給考拉們看春宮畫,誘發它們的情慾吧。”我說。 “哪能呢!”谷君說。 有一小段時間,兩人默默無語,各自在想象“什麼樣的春宮畫能夠誘發考拉的情慾”。(很難想象。一絲不掛的雌考拉?不會真這樣吧。) ——村上春樹 《悉尼!》

貝多芬和莫扎特的鋼琴奏鳴曲與此多少 有所不同。我們聽他們的音樂的時候, 那裡總是巍然聳立著貝多芬其人和莫扎特其人的形象。在某種意義上那是難以 撼動和難以冒犯的。好也罷壞也罷,其 地位已然形成。我們基本上只能委身於 其音樂的流程,委身於其“造型性”或者 類似宇宙觀的東西。但是,舒伯特的音 樂不是那樣。視線低,不說三道四,熱情地把我們迎進門去,讓我們不計成敗 得失地沉浸在他的音樂釀出的令人舒心 愜意的芬芳溶液(ether)之中。其中含有的,是一種可以說是中毒性質的特 殊感覺。 ——村上春樹 《沒有意義就沒有搖擺》

達克表示,長壽的祕訣在於節制。儘量避免獨奏,也不要過度吹奏。早睡早起,好好吃早餐。達克是一個人生活,所以要自己打掃洗衣做飯,有空就練習小號。抬頭挺胸,以正確的姿勢吹奏樂器。一直活得有尊嚴,而且與人無爭。不要喪失對音樂的信念與熱愛......據說過著這樣的生活,老了以後就不會變得痴呆。 ——村上春樹 《碎片,令人懷念的0年代》

就算稱不上幸福,至少在今天這個日子沒什麼匱乏地,健康地過著。因為明天我們會做什麼樣的`夢,誰也不知道。 ——村上春樹

歸根結底,或許自己是把很多我無聊的東西搞到了手,卻一再錯過了人生中最貴重的東西,他經常這樣想道,於是自己的心每每沉入缺少光明和溫暖的場所。 ——村上春樹 《東京奇譚集》

“我覺得自己生命的核心業已在井底那一天僅射進十秒或十五秒的強烈光束中焚燬一盡” ——村上春樹 《奇鳥行狀錄》

我所以喜歡上這一型別的音樂,一是有 時代原因,二是有年齡上的原因。說起 時代原因,我們似乎在所有藝術領域表現出越來越追求“柔軟混沌”的傾向。貝 多芬的近代構築性生活(構築性質的近 代性)和莫扎特完結性質的天上性(天 上性質的完結性),有時讓我們——儘管我們無條件承認其完美無比——感到 透不過氣來。說起年齡原因,我們可能 在所有藝術領域表現出追求更為“寬鬆 和簡潔意義上覆雜難解”文字的傾向。 至於是哪一個理由更加把我吸引到舒伯特奏鳴曲世界的,很難準確判斷。但不 管怎樣,舒伯特的鋼琴奏鳴曲在這個世 界上存在二十二首之多這一事實,對於 近來的我來說是一個實實在在的欣喜。 ——村上春樹 《沒有意義就沒有搖擺》

我手裡拿的白色塑料杯中也有雨靜靜落入,和裡面的啤酒混在一起。雨漸漸淋溼T恤,淋溼頭上戴的棒球帽,淋溼草坪。不是我引以為豪,我的卻沒準備雨具,完全沒有。也就在二十分鐘前,還是心曠神怡的南國日暮時分,天空一絲烏雲也見不到。這地方天氣轉眼就變。不過也好,我想,雨也罷風也罷,都是我們同時存在於地球的自然證據。它們倏忽而至,遲早撤離。我們只能照單接受它們。布萊恩的音樂也是同樣,他的音樂與聽的我們(至少我)由某種紐帶連在一起,紐帶總是通過特定的時間和空間。那裡當然有雨,當然有風。 ——村上春樹 《沒有意義就沒有搖擺》

碰巧前後看了這兩本書(Rudolf Serkin: A Life/ My Young Years),把家裡的唱片也集中重新聽了一遍,使得我過去極為一般品性聽的魯賓斯坦和魯道夫 塞爾金這兩位已故鋼琴手的演奏開始作為有血有肉,懷有憧憬,矛盾和缺陷的兩人各自精神的產物活生生站立起來。可能有人說只要作為音樂純正優良,其他什麼都無所謂。那當然是正論。但我很想——我是小說家或許也是一個原因——以音樂為媒介更佳密實地瞭解其周邊人們的生命存在方式的感情。看了這樣的書又聽了音樂,我的心情變得很愉快,好像撿了一個什麼便宜。但願也有這樣的音樂品聽方式。 ——村上春樹 《沒有意義就沒有搖擺》

她撕開薄荷口香糖的包裝紙,放一片在嘴裡,一面非常有魅力而起勁地上下左右咀嚼起來,一面又從我面前走過。然後那輛炭灰色的VW車,就像一尾鱒魚似的,在夏之流水中優雅地川遊而去。 ——村上春樹 《薄荷口香糖》

我又把目光轉達海底火山口。海的透明度比剛才還要純,若不注意,幾乎發現不了其間水的存在,小艇儼然在沒有任何載體的空中漂浮,其底下清晰得甚至連一顆小石子都伸手可取。 ——村上春樹 《再襲麵包店》

我站起來,站在窗旁,出神地眺望院子裡的升旗臺片刻。沒有升上國旗的白色杆,看起來就像豎在黑夜的巨型白骨。如今直子在做什麼?我想當然在睡覺了。 她在那個小而不可思議的世界裡,被黑暗所包圍,是否睡得很熟?我祈願她不會有痛苦的惡夢。 ——村上春樹 《挪威的森林》

不過,如今老鼠幾乎沒有了——至少城裡——貓山君的存在意義也就發生了變化,而一般僅僅作為可愛的寵物飼養了。其結果,屈尊學習作揖的貓也可能增多了。莫非每年有一次貓代表全國會議通過一個決議,決議認為“為了在這嚴酷的時代生存下去,貓們有必要重新審視結構,痛下決心進行意識變革”。全國的貓山君們全都在神社院子角落裡袖手點頭是啊是啊,或許是那樣的啊! ——村上春樹 《村上廣播》

我不是人,我是一架機器,我沒有感覺,我只會前進! ——村上春樹

跟你說 真誠的話語哪裡都沒有 如同哪裡都沒有真誠的呼吸真誠的小便 ——村上春樹 《尋羊冒險記》

人生途中這樣的事體驗得多了,“還是日本好”“還是美國好”這類非此即彼式的看法似乎就漸漸淡化了。當然,我如果更年輕點的話或許不會這樣認為,可是我已不那麼年輕了,對事物的看法已被訓練得多少實際些了,或者說開始帶有懷疑眼光了。 ——村上春樹 《終究悲哀的外國語》

今後兩個人大概會在各自注定的場所,沿著各自的道路向前走下去吧。就像青說的,已經不可能後退了。這樣一想,悲哀便如同水流一般,不知從何處無聲地洶湧而至。那是透明無形的悲哀。 ——村上春樹 《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》

無知,正是現代社會最高階的奢侈品。 ——村上春樹《碎片,令人懷念的0年代》

我現在就她的瞭解 僅僅是關於她的記憶 而那記憶又如壞死的細胞迅速逃離 就連我同進行的做 愛的準確次數都不得而知 ——村上春樹 《尋羊冒險記》

同什麼名義什麼憤怒什麼憎恨一概無緣地返回了大自然的迴圈之中。 ——村上春樹 《東京奇譚集》

人生中一些重大的轉變,往往來自那些看似不重要的片段。不必太糾結於當下,也不必太憂慮未來,當你經歷過一些事情的時候,眼前的風景已經跟從前的不一樣。 ——村上春樹

畢竟一個作家出道時給人的印象過於強烈,接下來可就不好過了。像我這樣只有還過得去的銷售量,似乎也就得享還過得去的安樂。但我也不清楚這是好是壞。 ——村上春樹 《碎片,令人懷念的0年代》

掙錢重要,工作也重要,但一心仰望星星和為吉他曲發狂那一時期在人生中極為短暫,十分難得可貴。 ——村上春樹 《村上廣播》

無論誰說得多麼狠也不怕,也不怎麼氣惱。一如落進水池成了落湯雞之後,就算有人用勺子淋水也不覺得冷了。這樣的人生,說快樂也夠快樂的。甚至反而會產生一種自信人雖那麼不堪,但仍不屈不撓努力奮鬥! ——村上春樹 《村上廣播》

這樣一來,很多事情就容易明白,工作也容易進行。這類似一種遊戲,或曰本質上急功近利,或曰急功近利式的本質—說法五花八門。而且只有這樣認為,才不至於招惹風浪,才不至於出現複雜問題。 ——村上春樹《再襲麵包店》

抱歉 剛才太大聲了 羊男低聲說 羊那一面和人那一面時常碰撞 就成了這樣子 倒也不是什麼惡意再說 你也說了像是怪罪我的話 ——村上春樹 《尋羊冒險記》

紐約式笑話的必備條件中數一數二的就是速度,如果在濺血之前讓人瞧見了刀刃,這個笑話就太慢了。 ——村上春樹 《碎片,令人懷念的0年代》

無論被稱為精英意識還是被稱為孤立的世界,世上也應該在某個地方保留一兩處這種遊離於世俗之外的天地。我當然清楚此乃建立在不平等性和階級性基礎上的特殊世界,可我仍然這麼認為。 ——村上春樹 《終究悲哀的外國語》

冷眼看待物質利益的追求而堅決主張“世間並非全靠金錢驅動,我等擁有比錢更寶貴的東西”,大概才是知識分子本來的使命和應取的人生姿態。 ——村上春樹 《終究悲哀的外國語》

考試拿東西有人適合有人不適合,又有運氣又有勢之所趨,況且充其量不就是個上大學麼……不過,這個“充其量”也可能惹得世上很多人心情不悅。想到這裡,我也未嘗不覺得痛心。 ——村上春樹 《終究悲哀的外國語》

在這個世界上,贏了就是正義。 ——村上春樹《悉尼!》

不喜歡的歌曲我絕對不會灌成唱片。萬一那首歌紅了,豈不是到死都必須不停地唱下去。 ——村上春樹 《碎片,令人懷念的0年代》

用自己雙腳跑步——世界上最個人的也必須是個人的行為居然被以如次形式扭曲居然因組織的力量而受到如此無謂的不必要的制約和強迫。我認為這無論如何都是錯誤的極為可悲的。 ——村上春樹 《終究悲哀的外國語》

我所需要的是確立自己這一存在的時間是體驗。不必是什麼特殊體驗,極其普通的體驗也未嘗不可。但那必須是深深沁入自己體內的體驗。 ——村上春樹 《終究悲哀的外國語》

歧視是怎樣一個東西,不實際遭受過是理解不了的。 ——村上春樹《終究悲哀的外國語》

無論被稱為精英意識還是被稱為孤立的世界,世上也應該在某個地方保留一兩處這種遊離於世俗之外的天地。 ——村上春樹 《終究悲哀的外國語》

我覺得,一個國家也好,一個人也好,挫折或失敗這種東西在某個階段恐怕還是必要的。 ——村上春樹 《終究悲哀的外國語》

“海灘味”絕非無稽之談。艾萊島風大,宿命般的刮個不止,濃濃的,夾帶著海藻味的強烈海風差不多給島上所有的東西都帶來了深刻的烙印,人們稱之為“海島香”。去艾萊島住上一段時間,你就會知道那種氣味是什麼一個東西,而知道了那種氣味,你就能——作為實際感受——理解艾萊威士忌何以有那麼一種味道。 ——村上春樹 《如果我們的語言是威士忌》

Larry Coryell和Sonny Sharrock濃烈醇厚的雙吉他,那可是夠酷的喲! 長笛這種樂器進入即興演奏會,無論如何都敵不住其他管樂器。音域窄,加之原本就是可有可無的樂器,所以專門吹長笛的音樂家如果想在爵士樂壇活下去,就要有音樂性招法,就必須動腦筋才行。在這個意義上,只靠一支長笛取得商業七的大學爵士樂隊演奏,但在偶然遇到來印第安納大學做旅行演出的比克斯·貝德拜克(Bix Beiderbecke)之後,兩人完全情投意合,於是他放棄學業,索性當了專業音樂人。 ——村上春樹 《爵士樂群英譜》

“別用腦袋這個那個考慮那麼多,也用不著看說明書,跟價格更沒關係。多數人以為年頭越多約好和,但並非那樣。既有歲月使之得到的,又有歲月使之失卻的。蒸發有其增加的東西,也有減少的東西。終究不過是個性差異而已。” ——村上春樹 《如果我們的語言是威士忌》

蒙克的音樂固執而溫柔睿智而偏頗,從中產生的一切――理由自是不得而知――全都無可挑剔,對我們身上的所有部分都有無法撼動的感染力。打個比方,他的音樂彷彿毫無徵兆地倏忽而至並將一個非同一般的東西輕輕放在桌面又徑自悄然消遁的“神祕人物”。主動體驗蒙克即意味著接受一個謎。邁爾斯和科特蘭無疑是天才音樂家,但他們一次也不曾是真正意義上的“神祕人物”。 ——村上春樹《爵士樂群英譜》

大人這東西說到底就是個容器,往裡放什麼東西進去,那是你的責任。要有所成就不是那麼容易的,當你把東西一個接一個的放進容器裡去的時候一切才開始 ——村上春樹