在奧林匹斯山放生現代詩歌
今夜我將去奧林匹斯山放生
祭奠我糊塗的感情
我會把獵戶座摘下來
是誰偷了那朵桂冠
萬惡的丘位元在人間肆虐
愛的發昏似一筆帶過
稀薄的空氣繞過房門
繞過眾星辰之隕落之海
風吹乾了公園的潮溼的空氣
今夜我將去奧林匹斯山放生
祭奠我糊塗的感情
深海的三頭犬是誰訓服了你
那絕美的'贖救來自人間的花朵
有人說阿多尼斯象徵春天
維納斯象徵愛
揭下基拉韋厄沉重的火山灰
穿過明天,後天
把雪撒在肩頭吧,冬天了
誰會獨自放聲歌唱
祭奠那筆糊塗的感情
儘管愛的發昏,愛的白髮鬚鬚
跳躍著,我來到了奧林匹斯之巔
親手摘下了那朵名為命運的花朵
我左顧右盼,萬里的海水湧來
似吞併這單薄的靈魂
張開雙手,面向著我的歸宿
哪裡沒有天堂,是一片荒蕪的土地
哪裡不會再有糊塗帳
像今晚奧林匹斯山顛永恆放飛的晚霞