文言文

當前位置 /首頁/詩詞歌賦/文言文/列表

吃糟餅文言文翻譯

導語:吃糟餅文言文(選自《笑林廣記》)。下面是小編整理的 吃糟餅文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

吃糟餅文言文翻譯

原文

一人家貧而不善飲,每出,止啖糟餅二枚,即有酣意.適遇友人問曰:“爾晨飲耶?”答曰:“非也,食糟餅耳.”歸以語妻,妻曰:“呆子,便說飲酒,也妝些門面.”夫頷之.及出,仍遇此友,問如前,以吃酒對.友詰之:“酒熱吃乎?冷吃乎?”答曰:“是熯的.”友笑曰:“仍是糟餅.”既歸,而妻知之,咎曰:“酒如何說熯?徑雲熱飲.”夫曰:“已曉矣.”再遇此友,不待問,即誇雲:“我今番的酒是熱吃的?”友問曰:“爾吃幾何?”其人伸指曰:“兩個.”

譯文:

有一個人(因為)家庭貧窮而不擅長喝酒,每次都是就吃兩個糟餅,就有醉意.恰巧遇到一位朋友問他:“你早晨吃的是酒嗎?”他回答說:“你說的不對,我吃的是糟餅.”回家以後把事情對他妻子說了,他妻子說:“(你)就說喝酒,也有點面子.”丈夫點頭.再出去,然就遇到這個朋友,問題和前面一樣,他用喝酒作為答案.朋友逗他說:“酒是燙著喝的?還是涼著喝的`?”他回答說:“是用油煎的.”他朋友笑著說:“還是糟餅.”回到家中,妻子知道了這件事情,埋怨他說:“你怎麼說是用油煎的,你要說是燙酒喝的.”丈夫說:“我知道了.”再遇到這個朋友,沒等到朋友問就誇口說:“我今天喝的酒,是燙著喝的.”朋友問:“你喝了多少?”他伸出他的手說:“兩個.”