《樹中草·鳥銜野田草》古詩 作者李白 古詩樹中草·鳥銜野田草的原文詩意翻譯賞析 國語屋 唐代詩詞 2.52W 大中小設定文字大小 鳥銜野田草,誤入枯桑裡。客土植危根,逢春猶不死。草木雖無情,因依尚可生。如何同枝葉,各自有枯榮。《樹中草》譯文及註釋譯文 鳥在野草田間銜枝,卻誤入了枯桑叢裡。入地不深容易拔起的根植生在異地的土壤上,適逢春天尚且不會枯死。草木雖然無情,因為彼此的依靠尚可以生存。為什麼是同一棵樹上的枝葉,命運卻有枯榮的不同? 註釋①客土:異地的土壤。②危根:入地不深容易拔起的根。 《樹中草》簡析 《樹中草》,樂府《雜曲歌辭》舊題。在這首裡,詩人抒發了世人命運飄忽不定的鬱悶之情。 TAG標籤:古詩 樹中草 鳥銜 賞析 野田 # 古詩詞《草》