宋代詩詞

當前位置 /首頁/詩詞歌賦/宋代詩詞/列表

《金縷歌·陪履齋先生滄浪看梅》古詩 作者吳文英 古詩金縷歌·陪履齋先生滄浪看梅的原文詩意翻譯賞析

喬木生雲氣。訪中興、英雄陳跡,暗追前事。戰艦東風慳借便,夢斷神州故里。旋小築、吳宮閒地。華表月明歸夜鶴,嘆當時、花竹今如此。枝上露,濺清淚。
遨頭小簇行春隊。步蒼苔、尋幽別塢,問梅開未。重唱梅邊新度曲,催發寒梢凍蕊。此心與、東君同意。後不如今今非昔,兩無言、相對滄浪水。懷此恨,寄殘醉。

《金縷歌·陪履齋先生滄浪看梅》古詩 作者吳文英 古詩金縷歌·陪履齋先生滄浪看梅的原文詩意翻譯賞析
《金縷歌·陪履齋先生滄浪看梅》註釋⑴履齋先生:及吳潛。滄浪:即滄浪亭,在今蘇州市南。五代十國時,此處是吳越廣陵王錢元璙的池館。北宋蘇舜欽買得此地,築亭其上,即滄浪亭,南宋時為韓世忠別墅
⑵喬木:高大的樹木。這裡指韓世忠的故里。江淹《別賦》:“視喬木兮故里。”這三句寫來到滄浪韓世忠別墅,但見樹木蒼翠,煙靄繚繞,不禁懷想起韓的功業。
⑶慳:吝惜。杜牧《赤壁》:“東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。”這句是指韓世忠率領八千兵士,駕海船在鎮江截住金兵的退路,並用大鉤搭住敵船,取得了黃天蕩大捷。這裡反用杜牧意,意為即使不得東風之助,韓世忠的戰艦依然獲勝。
⑷此承上句,暗指戰勝後未能乘勝收復中原。而中原故鄉是將士們魂夢縈思之處。
⑸旋:隨即。這句是說韓在前吳王貴臣的宮室、即蘇舜欽的滄浪亭一帶建起了別墅。
⑹華表:指設在宮殿、城垣等前面作為標誌、裝飾之用的大柱。《搜神後記》說:“丁令威本遼東人….後化鶴歸遼,集郡城門華表柱….鶴乃飛,徘徊空中而言曰:‘我是丁令威,去家千年今來歸,城郭固如人民非,何不學仙去,空見冢壘壘’。”這四句是指韓世忠如能化鶴歸來,也必嘆息當年花竹繁茂而今日卻冷落如此。眼前唯見疏梅之上清露滴滴,似在向人濺淚。
⑺遨頭:太守稱“遨頭”,見《成都記》。吳潛這時知平江,故稱之為“遨頭”。這句是說來園行遊的賓客們簇擁著吳潛一起觀賞。
⑻這句是指大家踏上人跡不到的青苔小徑,來到幽深的花塢,探看梅花開了沒有。
⑼新度曲:新創制的曲調。這兩句是說在梅樹邊一再唱新曲,催促那枝頭因寒冷未開的花苞能衝寒怒放。
⑽東君:原指春神,這裡即指吳潛。這兩句是說兩人對南宋國事的每況愈下看法相同。