古詩

當前位置 /首頁/詩詞歌賦/古詩/列表

王維古詩的意思

王維創造了水墨山水畫派;近體詩嚴守聲律,意態豪放 。下面是關於王維古詩的意思的內容,歡迎閱讀!

王維古詩的意思

《相思》

王維

紅豆生南國,春來發幾枝?

願君多采擷,此物最相思。

註釋

紅豆樹生長在南方,春天到了它將生出多少新枝呢?

希望你多采摘一些紅豆,它最能夠引起人們的思念之情。

創作背景

此詩一作《江上贈李龜年》,可見為懷念友人之作。據載,天寶末年安史之亂時,李龜年流落江南曾演唱此詩,可證此詩為天寶年間所作。

山中

唐代:王維

荊溪白石出,天寒紅葉稀。

山路元無雨,空翠溼人衣。

譯文

荊溪潺湲流過白石粼粼顯露,天氣變得寒冷紅葉落落稀稀。

彎曲的山路上原本沒有雨,但蒼翠的山色卻濃得彷彿就要潤溼了人的衣裳一樣。

註釋

1.荊溪:本名長水,又稱滻水、荊谷水,源出陝西藍田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。參見《水經注·渭水》《長安志》卷一六。一作“溪清”。

2.紅葉:秋天,楓、槭、黃櫨等樹的.葉子都變成紅色,統稱紅葉。

3.元:原,本來。

4.“空翠”句:形容山中翠色濃重,似欲流出,使人有溼衣之感。空翠:指山間青色的潮溼的霧氣。

《送別》

王維

下馬飲君酒,問君何所之。

君言不得意,歸臥南山陲。

但去莫復問,白雲無盡時。

註解:

1、飲君酒:勸君喝酒。

2、何所之:去哪裡。

3、歸臥:隱居。

4、南山陲:終南山邊。

譯文:

請你下馬喝一杯美酒,我想問問你要去哪裡?

你說官場生活不得志,想要歸隱南山的邊陲。

你只管去吧我不再問,白雲無窮盡足以自娛。