觀後感

當前位置 /首頁/教育範文/觀後感/列表

《布拉格之戀》觀後感3篇

《布拉格之戀》該片改編自米蘭·昆德拉編著的小說《生命中不能承受之輕》,講述了風流成性的腦外科醫生托馬斯和女招待特麗莎、畫家薩賓娜之間錯綜複雜的愛情糾葛。以下是小編為大家整理的關於這部影片的觀後感,歡迎大家閱讀!

《布拉格之戀》觀後感3篇

  《布拉格之戀》觀後感範文1

想想讀《生命中不能承受之輕》還是在4年前,當時的感覺是故事情節變得不重要,情節只是為了將作者的哲學思考編串起來,現在看完電影才發現原著沒有看懂。電影的改編劇本是成功的,略去了哲學思考,將情節放在第一位,讓人看懂了這本書的內涵。

托馬斯以前的生活中他逃避責任,不願被束縛,周璇與眾多女人之間而不願陷入任何一段關係,對他來說,生命是如此之輕,沒有包袱,不用認真對待,在得到感官享受後瀟灑的離開。在短暫的對抗專制後他選擇了離開,去日內瓦過著以往的生活。泰瑞莎的出現讓他不自覺的陷入一段他自己都無法抽離的感情中,在泰瑞莎回國後他不得不回到祖國,面對專制時他的高傲讓他寧願放棄原來體面的生活,在與泰瑞莎歸居田園後,他成了一個農夫,生命此時對他來說已不再是輕的,在直面苦難後,面對著沉重的生命,在死前,他說,我很快樂。胳膊脫臼被接回原位,象徵著他已完成了轉變,從前的他追求感官上的刺激,現在的他不再逃避,最終他獲得了更大的快樂。這就是生命中不能承受之輕。

泰瑞莎原本是個小鎮出身的普通女孩,她有自己的精神追求,卻與小鎮格格不入,在遇見托馬斯之後彷彿找到了解救她的梯子。她去布拉格找托馬斯,在托馬斯的幫助下她展現了自己的不凡,一步步證明了自己,作為附庸,她時時刻刻擔心自己被托馬斯拋棄,終日活在這樣的恐懼之中,終於有一天獨立的意識覺醒了,她離托馬斯而去,回到祖國。當她向警察交出自己的照相機時,她沒有遲疑。托馬斯回去以後,她欣喜萬分,因為此時他們終於可以平等相處了。為了追求平等,她甚至會以同樣不忠的行為報復托馬斯。

薩賓娜的帽子象徵著男權,喜歡那頂帽子象徵著她對男性角色的渴望,這種渴望決定了薩賓娜是不可能被征服的,她只能被欣賞,而不能被擁有。托馬斯喜歡她戴帽子,托馬斯平等的對待她,欣賞她,從未想過獨佔她。弗蘭茲不喜歡她戴帽子,他把她當做普通的女人,希望與她廝守終身,但只能導致薩賓娜離開他。

  《布拉格之戀》觀後感範文2

影片《布拉格之戀》裡的托馬斯醫生職業是艱辛的。正在他有點不大講究規範守則之期,緊之後電影銀幕上出現了第二條字跡:“但是最明白托馬斯的女生是薩賓娜……”。然後接下來,這些字幕一個跳切,直接進入另一組畫面,是托馬斯醫生和他的女友薩賓娜同床共枕的情節。接在這些共愛的視聽畫頁之後,第三條字幕跟著到來:“托馬斯被派往往一個溫泉療養地做一個手術。”上方這三組字幕及其配合畫面,有機並且渾然地構成了這一部電影開章以來的獨有視聽。這樣一種跳立於電影畫頁之外敘述方法,在上一個世紀末葉的西方藝術影片中,也屬於是比較別緻的。

更加別緻的還有,這個恍然物外的敘事者,除了講完這三段話之後,就消聲匿跡了,再也沒有出現過這一位敘事者的身影。拍攝這部《布拉格之戀》之際,小說原作者米蘭昆德拉正值身為布拉格國立電影學院教授,想必這樣的電影創作安排,一如米蘭昆德拉特出的文字寫作,必須是情有獨衷的。透過瀏覽六七十年代東歐電影的基本正規化,我們大約知道了,原來《布拉格之戀》的創作起點大致是這樣的:六十年代捷克紀錄電影和捷克新浪潮電影的模式,影響和制約到了藝術影片的發展。其間也包括藝術電影的原創音樂等等專業化格式。

歡悅的小提琴曲伴送著托馬斯醫生從城裡至鄉間,八方縱情的個人生活,突示著一位專職人士在特定情局下方的生命之輕。我們觀眾知道,好萊塢電影的敘事摸式,一但進入故事情節,便不會多有另類的肢節異變。然而這一部《布拉格之戀》,屬於典型的歐洲化的影視作品不一樣於美國,《布拉格之戀》的電影敘事開頭之餘,便不再沿續巳有的敘述技巧,而是另起戶頭,從打鑼鼓。

這種有些間離敘事的作法,或者能夠說採用不一樣視點講故事的敘述,一般是不太好揮發的。除非才氣過盛的大手筆。記得好萊塢只有一位導演膽敢試法,這位名導他是伍迪艾倫。至於歐洲的此類樣式的電影編導俯瞰皆是,比如羅曼波蘭斯基,比如法斯賓德,再比如伯格曼,又比如大名鼎鼎的羅西里尼等等數不勝數。然而問題在於,為什麼非要打破即定的電影的程式化規範,進行多重角度的敘事格局呢?影片《布拉格之戀》開端的優點在於,一個開局一但預熱了全片發展的走勢,然後一瀉千里。想收也收不住。

是不是這個樣貌呢?恐怕一部電影走向終局的成敗,這便是電影故事本身好看與否的要求所在了。說得更加妥協一點,那就是電影創作人依朝著電影情節本身所規定的脈絡,固執地走了下去。那裡的每一楨畫面是否倒底好看不好看,是不是也有一個輕與重上的審視問題呢?我們當然能夠從這樣一部長達約三個小時的電影故事深層獲取更多枝節上的眉目。由此看來,我們也並不好按照一般的電影常思路規來看待這一部影片《布拉格之戀》,正因它的電影主題,恐怕也是應當擁有多重意境的。

倘若單用一個所謂平常的獵豔之類的潤詞,怕是根本涵蓋不了托馬斯醫生在他個人生活裡面的那些生生死死以及悲歡離合。同時也無法承受得了托馬斯大夫年輕多情的短促春華中的彷徨與無奈。其實認真觀看了《布拉格之戀》之後,我們也必須能夠驀地發現,那位盛情廣大的托馬斯大夫在他自己的生命終結之前,必須還是審慎地選取了個人的愛與情的。從而也該在一番選取當中,隨手拋扔掉了那個所謂的性自由?

  《布拉格之戀》觀後感範文3

從不寫影評,只是簡單記錄一下自己觀影的感受。因為記性很差,不寫下來,就一定會忘記,或早或晚。曾經那麼心動那麼心醉,有一天就忘記了,多可惜。

大學畢業那年,我讀了《生命中不能承受之輕》,喜歡這個老版的書名,據說後來新版的名字變成了“不能承受的生命之輕”,總覺得有什麼地方不對勁,不過沒關係,我的書櫥裡,是老版的那本,不會變。

22歲,那是個適合讀昆德拉的年紀,百無禁忌,一切皆有可能。然而那也並不是個適合讀昆德拉的年紀,生命之輕與重,人類之靈與肉,我什麼都不懂。可以說,書讀得渾渾噩噩,卻莫名的神魂顛倒,似乎有什麼東西,偷偷植入了我的世界。

好吧,現在來說電影。陰天,不開燈的房間,獨自一個人看《布拉格之戀》,一切都剛剛好。電影的英文原名並非“布拉格之戀”,而是同書名的“The Unbearable Lightness of Being”,我喜歡它的原名,因為,根本就不只是“戀”而已。

看電影,我從不喜歡先做背景資料調查,所以,我甚至事先都不知道編劇就是昆德拉本人,更不知道這是一部由美國拍攝的電影——看完電影后才得知這一點,令我很驚訝,因為整部電影無論從什麼角度來說,都太歐洲了,一點都不美國。

比諾什是我比較喜歡的女演員之一,她的長相說不上特別美麗,喜歡是因為她恰好主演了好幾部我鍾愛的電影,比如《英國病人》,《藍》,《新橋戀人》,《濃情巧克力》。男主角丹尼爾,不是我喜歡的型別,不過這部戲這個人物,他演得精妙。很喜歡女配角,演薩賓娜的那個,不知道她叫什麼,很美,充滿不可抗拒的魅力,也許書中的薩賓娜就是這樣的女人吧。

畫面極美麗,卻又自始至終帶著沉重的陰鬱色調,正是我喜歡的型別。想象中,布拉格這個地方,就應該是這樣的吧。這份美麗與陰鬱釀造了極好的張力,讓人覺得有什麼東西就要走到極限從而爆發出來了,可是最終沒有,這就是所謂張力的極致吧。

情色鏡頭亦充滿張力,遠非其它一般般的情慾戲可以相提並論。最喜歡的是兩個鏡頭,一個是薩賓娜和弗蘭茨坐火車,窗外正下雨,薩賓娜忽然拉開車窗把頭伸出去,然後滿臉都淋上了雨水,臉上還莫名地歡笑著,弗蘭茨就捧住這張臉親吻起來。另一個是湯馬士與薩賓娜久別重逢,互相問候著近況,充滿試探,充滿感情的激盪,卻都壓抑著,故作輕鬆愉快(直到壓不住)。壓抑本身就體現著一種張力吧,比上來就撲要有看頭得多。

很多畫面都妙不可言。比如俄國人入侵,戰爭爆發,泰麗莎拿著相機衝到街上去拍照,湯馬士如影隨形地陪在她身邊,混亂的人群,暴力的場面,這時已經沒有對白,畫面全部變成了濃郁的黑白色,男女主角此刻好看得不可思議。

薩賓娜和弗蘭茨坐火車那場戲,窗外的景色也幾乎處理成黑白色,煙雨濛濛,竟很像中國畫裡的水墨江南,美極。

泰麗莎迷上攝影,在廣場上拿著相機到處拍照,背景音樂響起,是《Hey Jude》,整個氛圍完全是六十年代風情,讓人心醉神迷。

還有最後湯馬士、泰麗莎和其他人開車去小酒館跳舞,微醺的湯馬士含情脈脈地凝視著泰麗莎,同樣微醺的泰麗莎巧笑嫣然地向他走過來,太美了。

能寫出來的,大體也都是關於演員、畫面、故事,寫不出來的,是更難以言表的情緒,算了,懶得費力去想。其實,生命到底是輕盈還是沉重,靈魂與肉體到底是該結合還是該分離,這種命題是永恆的痛苦。嗯,想也沒用。

翻了翻別人寫的觀影感受,喜歡這一句:深情即是一樁悲劇,必得以死來句讀。當然這話遠未表達電影的全部,她是站在泰麗莎的角度說這句話。

那,我要為薩賓娜說一句:未必我就不深情。